Vaímajã

Preparing mambe / Hacer mambe / Páátu kẽnórĩke. Photo of (left to right) Pedro Rodríguez, Fernando Sánchez Sánchez, Jurriaan Wiegertjes and Joaquín Sánchez by Juan Antonio Quintero Escobar, 2023. Click on image to access collection.
| Language | Vaímajã |
| Depositor | Jurriaan Wiegertjes |
| Affiliation | Leiden University, University of Surrey |
| Location | Colombia |
| Collection ID | 0725 |
| Grant ID | GLB0016 |
| Funding Body | ELDP-GlottoBank |
| Collection Status | Collection online |
| Landing Page Handle | http://hdl.handle.net/2196/23163955-d37d-47ee-96d1-f0585ac40d9b |
Showreel
Fernando recounts his experiences with white people during the second rubber boom. / Fernando cuenta sobre sus experiencias con los blancos durante el fiebre del caucho.
You can find a version of the Showreel with Vaímajã subtitles here: http://hdl.handle.net/2196/c349bb03-8d6d-433f-ac33-1e612bef8b1f.
Summary of the collection
English: This deposit is the result of a linguistic project on the Tukanoan language Vaímajã carried out in October through December of the year 2022 in Mitú, and July through October of 2023 in the Tiquié area of the Vaupés department, Colombia. It contains structured elicitation and more naturalistic speech, such as personal stories, areal history, traditional narratives, explanations of traditional knowledge, and conversations.
Some features of the language that are of particular interest are its extensive verb serialization (e.g. JW20221021MiALML002), the integration of a gender and classifier system (e.g. JW20221215MiFR001).
Resúmen de la colección
Español: Este depósito es el resultado de un proyecto lingüística sobre el Vaímajã, de la familia lingüística Tukana. El proyecto fue realizado en diciembre hasta octubre en el año 2022 en Mitú, y julio hasta octubre de 2023 en el departamento Vaupés en Colombia. El depósito contiene elicitación estructurado y también lenguaje más naturalista como historias personales, historias regionales, cuentos tradicionales, explicaciones de conocimiento tradicional, y conversaciones.
Algunos rasgos del idioma que son específicamente interesante son la extensa serialización verbal (e.g. JW20221021MiALML002) y la integración de un sistema de género y de clasificación nominal (e.g. JW20221215MiFR001).
Group represented
English: The Vaímajã are an Eastern Tukanoan group living in the Vaupés department of Colombia. There are various subgroups who are seen as brother groups with a common past. These groups are called sibs in Jackson (1983), who discusses the significance of these in detail, although the exact number of sibs and their names remain unclear.
The sibs are ranked relative to one another, where groups associated with elder brothers enjoy a higher ranking than groups associated with younger brothers, or groups who cannot claim the same descent, but assimilated to the Vaímajã at a more recent time. There is some ongoing rivalry between the different sibs with regard to who can claim the eldest ancestry.
Among the extant groups, the principle divide is between the Western Vaímajã (also called Vãmɨ́tañarã) and the Eastern Vaímajã. The Western Vaímajã people predominantly live along the rivers Pirá, Yapú, and Caño Colorado, whereas most Eastern Vaímajã live in the areas Tiquié and Inambú.
For economic reasons, there is some migration to the Vaupés capital of Mitú. The data in this deposit were collected in both Mitú and the Tiquié area: Eastern Vaímajã data were collected in both locations, and Western Vaímajã data were collected in Mitú exclusively.
Grupo representado
Español: Los Vaímajã son un grupo tukano oriental que vive en el departamento de Vaupés de Colombia. Hay varios subgrupos que son vistos como grupos hermanos con un pasado común. Estos grupos se denominan sibs en Jackson (1983), quien analiza en detalle su significado, aunque el número exacto de sibs y sus nombres aún no están claros.
Los hermanos se clasifican jerárquicamente entre sí, donde los grupos asociados con hermanos mayores tienen una posición superior a los grupos asociados con hermanos menores, o grupos que no pueden reclamar la misma descendencia, pero que fueron asimilados a los Vaímajã en un momento más reciente. Existe cierta rivalidad entre los diferentes hermanos con respecto a quién puede reclamar la ascendencia mayor.
Entre los grupos existentes, la principal división es entre los Vaímajã occidentales (también llamados Vãmɨ́tañarã) y los Vaímajã orientales (también llamados Bará). La gente Vaímajã occidental vive predominantemente a lo largo de los ríos Pirá, Yapú y Caño Colorado, mientras que la mayoría de los Vaímajã orientales viven en las áreas Tiquié e Inambú.
Por motivos económicos existe cierta migración hacia la capital del Vaupés, Mitú. Los datos de este depósito se recolectaron tanto en Mitú como en el área de Tiquié: los datos de Vaímajã oriental se recolectaron en ambas ubicaciones y los datos de Vaímajã occidental se recolectaron exclusivamente en Mitú.
Special characteristics
English: This collection was made for the benefit of Glottobank, project GLB0016. It contains the first audio and video recordings of the Vaímajã language, and serves to provide the first description the grammar of the language. Some features of the language that are of particular interest are its extensive verb serialization (e.g. JW20221021MiALML002), the integration of a gender and classifier system (e.g. JW20221215MiFR001).
The collection contains a number of culturally relevant accounts on topics that were selected by the language community itself for preservation of traditional knowledge. In this sense, the project puts, at its core, power into the hands of the Bará people who contributed to it.
The transcriptions included in this collection were written in the new alphabet that was developed by a representative group of Bará people with the help of linguist Jurriaan Wiegertjes as part of the project. The new alphabet was developed with the goal to be more accessible and authentic than the alphabet developed by Nancy Stolte in 1985. Instructions on how to read the alphabet can be found at: https://doi.org/10.13140/RG.2.2.34714.31689.
Características especiales
Español: Esta colección fue hecho para el beneficio de Glottobank, proyecto GLB0016. Contiene las primeras grabaciones audio y video del idioma Vaímajã, y deja para la primera vez describir la gramática del idioma. Algunos rasgos del idioma que son específicamente interesante son la extensa serialización verbal (e.g. JW20221021MiALML002) y la integración de un sistema de género y de clasificación nominal (e.g. JW20221215MiFR001).
La colección contiene varios cuentos sobre asuntos de relevancia cultural, elegidos por representantes de la comunidad misma, para la preservación del conocimiento tradicional. En este sentido, el proyecto, en su corazón deja el poder en las manos de la gente Bará quienes contribuyeron a ello.
Las transcripciones incluidas en la colección fueron escritas en el nuevo alfabeto que fue desarrollado por un grupo representativo de gente Bará con la ayuda del lingüista Jurriaan Wiegertjes como parte del proyecto. El nuevo alfabeto fue desarrollado con las metas de ser más accesible y más autentico que el alfabeto desarrollado por Nancy Stolte en 1985. Se encuentre instrucciones sobre cómo leerlo en https://doi.org/10.13140/RG.2.2.34714.31689.
Collection contents
English: This collection contains both structured and semi-structured elicited recordings. The structured recordings are in the form of interviews, with a clear question and answer format, whereas the semi-structured recordings contain more naturalistic speech, such as longer monologues and dialogues.
Among the monologue data, there are personal and larger scale histories, practical and theoretical explanations of culturally specific phenomena, a cautionary tale, a joke, a song, and part of an origin story.
All data were recorded as audio files, and some of the semi-structured data were also recorded as video files.
Contenidos de la colección
Español: Esta colección contiene grabaciones estructuradas y semiestructuradas. Las grabaciones estructuradas son entrevistas con forma clara de preguntas y respuestas, en cuanto las grabaciones semiestructuradas contienen lenguaje más naturalista, como monólogos y diálogos.
Entre los datos monólogos, se encuentra historias personales y de escala más grande, explicaciones prácticos y más teoréticos de rasgos de la cultura, un cuento de morales, un chiste, una canción y parte de una historia de origen.
Todos datos fueron grabados por audio, y algunos de los datos semiestructurados también fueron grabados con video.
Acknowledgement and citation
English: This project could not have existed without the help of the local experts who contributed their time and patience to it. Especially, I am forever grateful to Jorge Lovis Barrera Díaz, Fernando Lopez, Francy Ramirez Agudélo, and Alex Ramírez Agudélo, as well as number of other people who prefer to remain anonymous. It is their knowledge and their culture which is displayed here, and they who decided on much of the contents of this collection.
Other people who have been extremely helpful for this project are Rik van Gijn, Thiago Costa Chacon, Plinio Restrepo and Camilo Alberto Robayo Romero. Furthermore, I wish to extend my thanks to the Alcaldía de Mitú, SINCHI, ACAIPI, and the Biblioteca Pública Departamental José Eustasio Rivera.
I am grateful to ELDP and Glottobank for funding this project.
To refer to any data from the collection, please cite as follows:
Wiegertjes, Jurriaan. 2023. Vaímajã. Endangered Languages Archive. Handle: http://hdl.handle.net/2196/6dff2fae-a11e-4f90-a870-110c305dacc6. Accessed on [insert date here].
Agradecimientos y citaciones
Español: Este proyecto no podría haber existido sin la ayuda de los expertos locales quienes contribuyeron su tiempo y paciencia a ello. Agradeceré para siempre a Jorge Lovis Barrera Díaz, Fernando Lopez, Francy Ramirez Agudélo y Alex Ramírez Agudélo, igual a unas otras personas que prefieren la anonimidad. Es su conocimiento y su cultura que enseñamos aquí, y son ellos quienes han elegido gran parte de los contenidos de esta colección.
Otra gente que han sido extremamente atentos para el proyecto son Rik van Gijn, Thiago Costa Chacon, Plinio Restrepo y Camilo Alberto Robayo Romero. Además, agradezco a las organizaciones de la Alcaldía de Mitú, SINCHI, ACAIPI y la Biblioteca Pública Departamental José Eustasio Rivera.
Agradezco al ELDP y al Glottobank por financiar este proyecto.
Para citar los datos provenientes de este corpus, se ha de usar la siguiente formula:
Wiegertjes, Jurriaan. 2023. Vaímajã. Endangered Languages Archive. Handle: http://hdl.handle.net/2196/6dff2fae-a11e-4f90-a870-110c305dacc6. Consultado el [insertar fecha].

