search catalogue

Atchin Documentation Project

Landing page image for the collection 'Atchin Documentation Project'

Landing page image for the collection ‘Atchin Documentation Project’. Click on the image to access collection.

Language Uripiv-Wala-Rano-Atchin
Depositor Kanauhea Wessels
Affiliation University of Waikato, New Zealand
Location Vanuatu
Collection ID 0578
Grant ID IGS0331
Funding Body ELDP
Collection Status Collection online
Landing Page Handle


Summary of the collection

This collection will make a collection of audio and audio-visual recordings of the Atchin language variety. Recordings will be made with adult speakers of a range of ages, gender identities, and social roles. Children will only be recorded incidentally, and with the permission of their parents and caregivers. I will record a variety of speaker combinations, including single speakers with at least one other Atchin speaker as audience, pairs and small groups, and larger groups. Monologues, interviews led by an Atchin field assistant, and conversations will be recorded, and I will aim to collect personal narratives, traditional and modern stories, descriptions of daily activities (gardening, building, weaving, fishing, cooking, child-rearing etc.), descriptions of cultural events (births, deaths, marriages, dispute resolutions), religious songs, stories, prayers and teachings, traditional songs, games, and after-dinner conversations. Preference will be given to audio-visual recording, but all speakers will be given the option of how they are recorded.


Group represented

This collection focuses on adult speakers of Atchin who live in the northeast of Malekula Island in Vanuatu. Participants will specifically be adults who are speakers of this language variety living on the mainland in and between the settlements of Orap and Lavalsal, as well as on the offshore Atchin Island.


Collection contents

The planned corpus will contain a minimum of 20 hours of natural Atchin speech (monologues, interviews, conversations concerning a range of topics, and covering a range of genre), all of which will be transcribed, annotated and translated. Of this, it is expected that around 12 hours will be audio, and 8 hours will be audio-visual.


Acknowledgement and citation

To refer to any data from the collection, please cite as follows:

Wessels, Kanauhea. 2019. Atchin Documentation Project. Endangered Languages Archive. Handle: Accessed on [insert date here].

Powered by Preservica
© Copyright 2023