search catalogue
catalogue

Documentation of five Zoquean languages spoken in Mexico: Jitotoltec

Deposit page image for the collection "Documentation of five Zoquean languages spoken in Mexico: Chiapas Zoque"

Deposit page image for the collection “Documentation of five Zoquean languages spoken in Mexico: Chiapas Zoque”” Click on image to access collection.

Language Jitotoltec
Depositor Roberto Zavala-Maldonado, Isidro González Rojas
Affiliation Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social
Location Mexico
Deposit ID 0526
Grant ID MDP0375
Funding Body ELDP
Collection Status Collection online
Landing Page Handle http://hdl.handle.net/2196/7bea91c4-f194-441c-ae18-17ded4e6b3d3

 

Podcast

 

Showreel

 

Summary of the deposit

English: Deposit Summary. Jitotoltec (JIT), Chiapas, is a Mixe-Zoquean language that belongs to the Zoquean branch. In the Zoquean branch there are three divisions: three Zoque languages of the Gulf, two Zoquean languages of the Chimalapas, Oaxaca, and two Zoquean languages of Chiapas. The two Zoquean languages of Chiapas are the chain of Zoque dialects that are spoken from the center of the state to the southern border of the state of Tabasco and Jitotoltec. Our project is documenting the Zoque variants of the Northeast (Ocotepec, Rayón, Chapultenango, Amatán, Tapalapa, Pantepec, Tapijulata and Oxolotán) and the Jitoltec. This language was unknown until 2010 when Roberto Zavala began doing field work in Ejido Cálido, Municipality of Jitotol and other municipalities (San Andrés Duraznal, Simojovel and Huitiupán, all in Chiapas) in the state of Chiapas. The name Jitotoltec is assigned to this language because it is mostly spoken in the municipality of Jitotol, and because the speakers recognize the Municipal Capital as “our house” (Zavala 2011). The language is spoken by approximately 3,000 people. Within the same geographic area, Tsotsil (Mayan) is spoken in 20 localities by 6000 people. Despite the geographic proximity, there is no pervasive linguistic contact or influence of one language to the other. Jitotoltec is unintelligible with any of the dialects of the Northeastern Zoque and with the other Zoquean languages. However, based on comparative evidence, it can be determined that this language separated from the Northeastern dialects because it shares phonological rules and morphosyntactic changes that are innovations only in this dialect chain (denasalization of nasal consonants, changes in the pronominal system, etc.). In this way, despite the fact that it can be shown that Jitotoltec separated directly from the Zoque dialects of the Northeast, the language presents notable changes in any linguistic level which are absent in other Zoquean language chains: development of two types of modal vowels, change of the accentual pattern, non-existent epenthetic /h/ before stops in the other dialect strings, realization of * /s/ as retroflex, etc. Jitotoltec remains a language with little documentation despite the fact that Zavala (2017) has published a couple of glossed texts. Together with Isidro Rojas and Benito Gómez González, he has processed a large collection of recorded texts from ten different speakers of different ages.

Resumen de depósito

Español: El jitotolteco (JIT), Chiapas, es una lengua mixe-zoqueana que pertenece a la rama zoqueana. En la rama zoqueana existen tres divisiones: tres lenguas zoques del Golfo, dos lenguas zoques de los Chimalapas, Oaxaca, y dos lenguas zoques de Chiapas. Las dos lenguas zoques de Chiapas son la cadena de dialectos zoques que se hablan del centro del estado hasta la frontera sur del estado de Tabasco y el jitotolteco. Nuestro proyecto está documentando las variantes zoques del noreste (Ocotepec, Rayón, Chapultenango, Amatán, Tapalapa, Pantepec, Tapijulata y Oxolotán) y el jitolteco. Esta lengua no se conocía hasta 2010 cuando Roberto Zavala comenzó a hacer trabajo de campo en Ejido Cálido, Municipio de Jitotolt y otros municipios (San Andrés Duraznal, Simojovel y Huitiupán, todos en Chiapas) en el estado de Chiapas. El nombre de jitotolteco es asignado a esta lengua por hablarse mayormente en el municipio de Jitotol, y porque los hablantes reconocen a la cabecera municipal como “nuestra casa” (Zavala 2011). La lengua se habla por aproximadamente 3000 personas. Dentro de la misma área geográfica se habla el tsotsil (maya) en 20 localidades por 6000 personas. A pesar de la cercanía geográfica, no hay contacto lingüístico pervasivo ni influencia de una lengua con otra. El jitotolteco es ininteligible con cualquiera de los dialectos del zoque del nordeste y con las demás lenguas zoqueanas. No obstante, en base a evidencia comparativa, se puede determinar que esta lengua se separó de los dialectos del nordeste porque comparte reglas fonológicas y cambios morfosintácticos que son innovaciones únicamente en esta cadena dialectal (desnasalización de consonantes nasales, cambios del sistema pronominal, etc.). De esta manera, a pesar de que se puede demostrar que el jitotolteco se separó directamente de los dialectos zoques del nordeste, la lengua presenta cambios notables en todos los ámbitos, los cuales están ausentes en otras cadenas de lenguas zoqueanas: desarrollo de dos tipos de vocales modales, cambio del patrón acentual, /h/ epentética inexistente antes de oclusivas en las demás cadenas dialectales, realización de */s/ como retrofleja, etc. El jitotolteco permanece como una lengua con escasa documentación a pesar de que Zavala (2017) ha publicado un par de textos glosados. Junto con Isidro Rojas y Benito Gómez González ha procesado una gran colección de textos grabados de diez diferentes hablantes de distintas edades.

 

Group represented

English: The collection represented here is part of a larger collection on five Zoquean languages. Jitotolteco is spoken by around 3,000 people (including children) in localities where the displacement of the language by Spanish is already taking place, which is the hegemonic language in education, media transmission, justice administration, among others.

Grupo representado

Español: La colección representada aquí es parte de una colección mayor sobre cinco lenguas zoqueanas. El jitotolteco es hablado por alrededor de 3000 personas (incluyendo niños) en localidades donde ya está ocurriendo el desplazamiento de la lengua por el español que es la lengua hegemónica en la educación, transmisión de los medios, impartición de justicia, entre otros.

 

Language information

The Jitotoltec language is spoken by approximately 3,000 people. Within the same geographic area, Tsotsil (Mayan) is spoken in 20 localities by 6000 people. Despite the geographic proximity, there is no pervasive linguistic contact or influence of one language with another. Jitotoltec is unintelligible with any of the dialects of the northeastern Zoque and with the other Zoquean languages. However, based on comparative evidence, it can be determined that this language separated from the northeast dialects because it shares phonological rules and morphosyntactic changes that are innovations only in this dialect chain (denasalization of nasal consonants, changes in the pronominal system, etc). In this way, despite the fact that it can be shown that Jitotolteco separated directly from the Zoque dialects of the northeast, the language presents notable changes in all areas, which are absent in other Zoquean language chains: development of two types of modal vowels, change of the accentual pattern, non-existent / h / epenetics before stops in the other dialect strings, realization of * / s / as retroflex, etc. Jitotolteco remains a language with little documentation despite the fact that Zavala (2017) has published a couple of glossed texts. Together with Isidro Rojas and Benito Gómez González, he has processed a large collection of recorded texts from ten different speakers of different ages. Jitotolteco, although it presents features similar to the zoque of the northeast, has significantly differentiated itself from all the other dialects spoken in Chiapas, Oaxaca and Tabasco as to consider it as a different language (Zavala 2011). Jitotolteco is an innovative language without prior documentation. Our documentation project has basic documentation, compilation of texts and lexicon that is the basis for comparison with other Zoquean variants and Zoquean languages. The language developed numerous lexical innovations and semantic changes in cognates that have not been recorded for other forms of zoque. Jitotoltec lost the nominal class system present in the Chiapan dialects, which in turn traced this system from the Tseltalan languages (Tseltal, Tsotsil and Chol). The language uses noun incorporation in a very restricted way compared to the use in other Zoquean languages that use this resource very productively. Furthermore, Jitotolteco changed the alignment system in the paradigm of independent pronouns and person markers (ergative [3rd], neutral [2nd], tripartite [1st]). Jitotoltec is the only Zoquean language where a reverse marking system was generated from the passive construction. The sum of these innovations, in addition to the fact that the language is unintelligible with any of the Zoquean languages of Chiapas or Oaxaca, identify it as a different language. Jitotolteco shares various typological features with the rest of the Zoquean languages. It is a final verb language (OV), but synchronously presents flexible order of arguments. It presents most of the features associated with Zoquean languages (markup language in the nucleus, polysynthetic, they are grammatical case, agglutinating, with nuclear serial verbs, incorporation, relative of inner nucleus, of relative pronoun and of gap, among other characteristics).

 

Special characteristics

English: Jitotolteco, although it presents features similar to the zoque of the northeast, has significantly differentiated itself from all the other dialects spoken in Chiapas, Oaxaca and Tabasco as to consider it as a different language (Zavala 2011). Jitotolteco is an innovative language without prior documentation. Our documentation project has basic documentation, compilation of texts and lexicon that is the basis for comparison with other Zoquean variants and Zoquean languages. The language developed numerous lexical innovations and semantic changes in cognates that have not been recorded for other forms of zoque. Jitotoltec lost the nominal class system present in the Chiapan dialects, which in turn traced this system from the Tseltalan languages ​​(Tseltal, Tsotsil and Chol). The language uses noun incorporation in a very restricted way compared to the use in other Zoquean languages ​​that use this resource very productively. Furthermore, Jitotolteco changed the alignment system in the paradigm of independent pronouns and person markers (ergative [3rd], neutral [2nd], tripartite [1st]). Jitotoltec is the only Zoquean language where a reverse marking system was generated from the passive construction. The sum of these innovations, in addition to the fact that the language is unintelligible with any of the Zoquean languages ​​of Chiapas or Oaxaca, identify it as a different language. Jitotolteco shares various typological features with the rest of the Zoquean languages. It is a final verb language (OV), but synchronously presents flexible order of arguments. It presents most of the features associated with Zoquean languages ​​(markup language in the nucleus, polysynthetic, they are grammatical case, agglutinating, with nuclear serial verbs, incorporation, relative of inner nucleus, of relative pronoun and of gap, among other characteristics) .

Características especiales

Español: El jitotolteco, aunque presenta rasgos semejantes al zoque del nordeste, se ha diferenciado notablemente de todo el resto de dialectos hablados en Chiapas, Oaxaca y Tabasco como para considerarla como una lengua distinta (Zavala 2011). El jitotolteco es una lengua innovadora sin documentación previa. Nuestro proyecto de documentación cuenta con documentación básica, recopilación de textos y léxico que es la base para la comparación con otras variantes zoqueanas y lenguas zoqueanas. La lengua desarrolló numerosas innovaciones léxicas y cambios semánticos en cognadas que no se han registrado para otras formas de zoque. El jitotolteco perdió el sistema de clases nominales presente en los dialectos chiapanecos, los cuales a su vez calcaron este sistema de las lenguas tseltalanas (tseltal, tsotsil y chol). La lengua usa la incorporación nominal de forma muy restringida en comparación al uso en otras lenguas zoqueanas que utilizan este recurso de forma muy productiva. Además, el jitotolteco cambió el sistema de alineamiento en el paradigma de pronombres independientes y de marcadores de persona (ergativo [3ª], neutral [2ª], tripartita [1ª]). El jitotolteco es la única lengua zoqueana donde se generó un sistema de marcación inversa a partir de la construcción pasiva. La suma de estas innovaciones, además del hecho de que la lengua es ininteligible con cualquiera de las lenguas zoqueanas chiapanecas u oaxaqueñas la identifican como una lengua diferente. El jitotolteco comparte con el resto de las lenguas zoqueanas diversos rasgos tipológicos. Es una lengua de verbo final (OV), pero sincrónicamente presenta orden de argumentos flexible. Presenta la mayoría de los rasgos de asociados a lenguas zoqueanas (lengua de marcación en el núcleo, polisintética, son caso gramatical, aglutinante, con verbos seriales nucleares, incorporación, relativas de núcleo interno, de pronombre relativo y de hueco, entre otras características).

 

Deposit contents

English: Jitotolteco is a vital language. The repository includes various audio and video files that reflect the spontaneous use of the language of various narrative genres, autobiographies, monologues and conversations of speakers from the different communities where the language is spoken. Each package of recordings contains a file of audio, video, files and there are four hours that are glossed. The total duration of the recordings comprises 24 hours, the same ones that are transcribed in the Elan program and four hours are glossed through the FLEx program. These are available without restrictions. The file also includes a vocabulary and grammar o

Contenidos del depósito

Español: El jitotolteco es una lengua vital.  El depósito incluye diversos archivos de audios y videos donde se refleja el uso espontáneo de la lengua de diversos géneros narrativos, autobigrafías, monólogos y conversaciones de hablantes de las distintas comunidades donde se habla la lengua. Cada paquete de grabaciones contiene un archivo de audio, video, archivos Elan y hay cuatro horas que se encuentran glosadas. La duración total de las grabaciones comprende 24 horas, mismas que se encuentran transcritas mediante el programa Elan y cuatro horas se encuentran glosadas mediante el programa FLEx, Éstas están disponibles sin restricciones. El archivo también comprende un vocabulario y esbozo gramatical.

 

Deposit history

English: The data for this deposit were collected during the investigation carried out by Isidro González Rojas and Roberto Zavala-Maldonado. The data were collected between September and December 2018 in the communities of Agua Dulce, Altamirano, Amor de Dios, Benito Juárez, Cacateal, Ejido Cálido, El Amate, Plan Paredón, Paraje San Antonio, San Antonio Buenavista, Santa María, Santa Rosa La Libertad (all in the municipality of Jitotol), Los Pocitos, El Vergel (in the municipality of Simojovel), Rivera Galeana (municipality of San Andrés Duraznal), and Sombra Carrizal (municipality of Huitiupán). The first version of the transcript was made by Isidro González Rojas and later revised and edited by Roberto Zavala.

Historial del depósito

Español: Los datos para este depósito fueron recolectados durante la investigación que realizaron Isidro González Rojas y Roberto Zavala-Maldonado. Los datos fueron recolectados entre septiembre y diciembre del 2018 en las comunidades de Agua Dulce, Altamirano, Amor de Dios, Benito Juárez, Cacateal, Ejido Cálido, El Amate, Plan Paredón, Paraje San Antonio, San Antonio Buenavista, Santa María, Santa Rosa La Libertad (todos en el municipio de Jitotol), Los Pocitos, El Vergel (en el municipio de Simojovel), Rivera Galeana (municipio de San Andrés Duraznal), y Sombra Carrizal (municipio de Huitiupán). La primera versión de la transcripción fue hecha por Isidro González Rojas y revisado y editados posteriormente por Roberto Zavala.

 

Other Information

English: Other information None of these materials deposited here should be used as evidence that compromises both the speakers and the researchers and / or depositors.

Otra información

Español: Ninguno de estos materiales depositados aquí se debe utilizar como evidencias que comprometan tanto a los hablantes como a los investigadores y/o depositores.

 

Acknowledgement and citation

English: Users or researchers who wish to consult and use the information in the collection must acknowledge Isidro González Rojas and Roberto Zavala-Maldonado. In addition, the Endangered Language Documentation Program (ELDP) should be recognized as the funder of the project. Speakers whose words and / or images or photographs are used must also be recognized by their respective name (s). Any other contributor who has collected, transcribed or translated the data or participated in any other way should be recognized by name. All information about the participants of the materials is available in the metadata.

To refer to any data from the collection, please cite as follows:

Rojas, Isidro G. & Roberto Zavala-Maldonado. 2018. Documentation of five Zoquean languages spoken in Mexico: Jitotoltec. Endangered Languages Archive. Handle: http://hdl.handle.net/2196/00-0000-0000-0010-C4BC-8. Accessed on [insert date here].

Reconocimientos

Español: Los usuarios o investigadores que deseen consultar y utilizar la información de la colección deben reconocer a Isidro González Rojas y Roberto Zavala-Maldonado. Además, se debe reconocer al Programa de Documentación de Idiomas en Peligro (ELDP) como el financiador del proyecto. Los hablantes cuyas palabras y/o imágenes o fotografías que se utilizan también deben ser reconocidos por su respectivo (s) nombre (s). Cualquier otro colaborador que haya recopilado, transcrito o traducido los datos o haya participado de alguna otra forma debe ser reconocido por su nombre. Toda la información sobre los participantes de los materiales está disponible en la metadata. Sin embargo, para referirse a cualquier dato del corpus, cítese de la siguiente manera: Isidro González Rojas y Roberto Zavala-Maldonado. 2018…

Powered by Preservica
© Copyright 2021